•  

您现在的位置:网站首页>> 新闻动态>> 局新闻>> 中国民族语文翻译局开展《胡锦涛文选》 翻译工作经验交流

中国民族语文翻译局开展《胡锦涛文选》 翻译工作经验交流

来源:中国民族语文翻译局办公室 日期:2019年10月29日 09:57

10月23日至24日,中国民族语文翻译局在广西壮族自治区南宁市开展《胡锦涛文选》翻译工作经验交流。中国民族语文翻译局党委书记兰智奇,局长李万瑛,副局长李旭练、金英镐,总会计师高虹,以及各处室主要负责同志参加交流座谈。

兰智奇同志指出,《胡锦涛文选》翻译任务的完成,是翻译局向党和国家交出的一份出色的业务成绩单,得益于各文室翻译人员的共同努力和职能部门的服务保障。在今后工作中,要继续牢记初心使命,秉承“讲政治、顾大局,一丝不苟、甘于奉献”的优良传统,坚持弘扬“工匠精神”,以高度的政治责任感和使命感,全力以赴做好各项工作,为不断推进民族语文翻译事业全面发展作出更大贡献。

李万瑛同志强调,《胡锦涛文选》的翻译工作意义重大,任务艰巨,使命光荣,这项重大政治任务的圆满完成,是全局干部职工凝心聚力的成果;要以此为契机,继续坚持“一体两翼”的业务发展思路,以翻译业务为根本,严把翻译质量关,持续推动理论研究与信息化建设;进一步加强内部管理,强化责任担当,立足本职岗位,认真履职尽责,团结一心推动民族语文翻译事业科学发展。

各语文室主任围绕《胡锦涛文选》的翻译流程管理、审校人员搭配、翻译细节难点等方面进行了深入的交流研讨;各职能部门负责同志也作了交流发言,梳理了近年来的工作成绩,分享了工作经验和体会。

截至目前,《胡锦涛文选》蒙古、藏、维吾尔、哈萨克、朝鲜、彝、壮等7种少数民族文版已完成翻译发稿工作。

所属类别: 局新闻

该资讯的关键词为:

版权所有:中国民族语文翻译中心    京ICP备:10019741号-1   在线调查

累计访问量: num  num  num  num  num  num  num