•  

您现在的位置:网站首页>> 新闻动态>> 局新闻>> 中国民族语文翻译局2019年度壮语文 新词术语翻译专家审定会在广西召开

中国民族语文翻译局2019年度壮语文 新词术语翻译专家审定会在广西召开

来源:中国民族语文翻译局办公室 日期:2019年10月19日 09:48

为贯彻落实中央民族工作会议和《国家民委关于进一步做好民族语文翻译工作的指导意见》文件精神,10月19日至21日,中国民族语文翻译局2019年度壮语文新词术语翻译专家审定会在广西壮族自治区防城港市召开。中国民族语文翻译局局长李万瑛,副局长李旭练,广西区民宗委副主任翚永红,防城港市市委常委、副市长欧阳进,以及来自北京、广西、云南等地的20余位壮语文翻译专家参加会议。

会议集中审定近一年来全国“两会”、法律法规以及社会各领域出现的近300条新词术语,研究讨论以往审定工作中存在的部分不规范、有异议的词条,听取与会专家对新词术语审定工作的建议。本次审定会的召开,对于进一步做好壮语文新词术语翻译规范化、统一化和标准化工作具有重要意义。

会议强调,新时代壮语文翻译工作者要坚持以习近平新时代中国特色社会主义思想为指导,深入学习贯彻习近平总书记关于民族工作的重要论述,牢牢把握“铸牢中华民族共同体意识”这一主线,以高度的政治责任感和使命感,切实负担起举旗帜、育新人、兴文化、展形象的使命任务,为不断推进民族团结进步事业科学发展,为实现“中华民族一家亲,同心共筑中国梦”作出新的更大贡献。

会上,中国民族语文翻译局向防城港市民宗委赠送了由翻译局翻译的壮文版《中华人民共和国宪法》《政府工作报告》、党的十九大报告等文件文献和法律法规。

所属类别: 局新闻

该资讯的关键词为:

版权所有:中国民族语文翻译中心    京ICP备:10019741号-1   在线调查

累计访问量: num  num  num  num  num  num  num