•  

您现在的位置:网站首页>> 新闻动态>> 局新闻>> 2018年度蒙古语文新词术语翻译专家审定会在甘肃兰州召开(图)

2018年度蒙古语文新词术语翻译专家审定会在甘肃兰州召开(图)

来源:中国民族语文翻译局办公室 日期:2018年9月19日 15:55

 

为了贯彻落实中央民族工作会议和《国家民委关于进一步做好民族语文翻译工作的指导意见》文件精神,由中国民族语文翻译局主办、西北民族大学协办的2018年度蒙古语文新词术语翻译专家审定会议,于913日在兰州召开。国家民委教科司司长田联刚,中国民族语文翻译局党委书记兰智奇,西北民族大学党委书记邓光玉、校长赵德安、党委副书记王扎西、副校长何烨、副校长王彦斌等领导出席会议开幕式,中国民族语文翻译局副局长李万瑛主持会议。

会上,来自北京、内蒙古、辽宁、吉林、甘肃、青海、新疆等地的30多位蒙古语文翻译专家,将集中审定2017年以来蒙古语文翻译过程中出现的300余条新词术语,涉及国家政治、经济、科技等多个领域。会议还特别安排了汉蒙翻译学术高层论坛,与会专家将就汉蒙翻译理论和翻译实践进行学习交流和探讨。本次专家审定会的召开,对于进一步做好蒙古语文新词术语翻译规范化、统一化和标准化工作具有重要意义。

会议强调,新时代人民群众美好生活需要当中,既有少数民族学习使用国家通用语言文字的需要,也有不同民族之间相互学习语言文字的需要,更有学习使用本民族语言文字的需要。民族语文翻译工作者们要以十九大精神为统揽,深刻认识和把握时代要求,坚持为党和国家服务、为少数民族和民族地区服务的工作宗旨,以更高的政治责任感和使命感做好民族语文翻译工作,继续铺好路架好桥,使翻译工作深入基层,翻译服务深得人心,翻译内容深入人心。

开幕式上,中国民族语文翻译局还向西北民族大学赠送了由翻译局翻译的蒙古文版《资本论》(三卷本)《习近平谈治国理政》《汉蒙新词语词典》等书籍。

所属类别: 局新闻

该资讯的关键词为:

版权所有:中国民族语文翻译中心    京ICP备:10019741号   在线调查

累计访问量: num  num  num  num  num  num