中国民族语文翻译局传达学习国家民委意识形态工作会议精神

来源:中国民族语文翻译局办公室 日期:2017年10月8日 18:55

中国民族语文翻译局传达学习国家民委意识形态工作会议精神

 

428日,中国民族语文翻译局党委书记兰智奇主持召开党委会议,组织学习了中办有关意识形态工作的相关文件以及国家民委意识形态工作专题会精神。领导班子成员,办公室、人事处、财务处、纪检监察处等部门负责同志参加学习。

会议强调,意识形态工作是党的一项极端重要的工作,事关党的理论和路线方针政策贯彻落实,事关党和国家的前途命运。民族语文翻译工作者必须充分认识落实意识形态工作责任制的重要性,牢牢把握正确的政治方向,严守政治纪律和政治规矩,严守组织纪律和宣传纪律,坚决维护党中央的权威,在思想上、政治上、行动上同党中央保持高度一致。

会议要求,翻译局各部门必须认真学习国家民委副主任李昌平在国家民委意识形态工作专题会上的讲话等相关文件精神,坚决贯彻落实好,具体做到:一是要把履行意识形态工作主体责任放在局党委工作重要位置,融入党务管理、局务管理、业务管理的全过程,按照分级负责和谁主管谁负责的原则,形成党委统一领导、党政齐抓共管、党委办公室组织协调、有关部门分工负责的工作格局。二是要把意识形态工作纳入年度考核,与各方面工作同部署、同落实、同检查、同考核。三是要找准意识形态工作的着力点和切入点,加强对党员干部和各族职工进行民族理论、民族政策、民族团结教育。四是要强化阵地建设,丰富宣传手段,掌握话语权,增强主动性。

所属类别: 中心组学习

该资讯的关键词为:

版权所有:中国民族语文翻译中心    京ICP备:10019741号-1   在线调查